My New York Times review of The Essential Guide to Language in the BuzzFeed Age

Apparently I’m now the go-to reviewer for chatty style guides. I recently reviewed A World without ‘Whom’: The Essential Guide to Language in the BuzzFeed Age by Emmy J. Favilla, the Copy Chief at Buzzfeed. I enjoyed it, although it’s not the sort of book that Mr Fowler would have written without some additional incentive. Three colours on the cover, so no expense spared there.

You can read my review in The New York Times here.


Back to Dublin

Harald Beck (left) and Vincent Deane at the Martello Tower, Sandycove

Just back from a week in Dublin where Harald Beck and I checked out some Joyce-related sites, including

  • the Martello Tower at Sandycove (where we took measurements to see whether the action as described in Telemachus was feasible);
  • Paddy Dignam’s house in Newbridge Avenue, where Bloom joins the funeral in Hades;
  • the end of Leahy Terrace, where Bloom views Gertie McDowell on the strand (which is no longer there, as the land has been reclaimed) in Nausicaa;
  • the Star of the Sea church, which also appears in Nausicaa;
  • Clifton School in Dalkey, where Joyce taught briefly for a few months in early 1904 before leaving Ireland with Nora.

To go the extra mile, we also went to a Finnegans Wake reading seminar at Trinity College. During the two-hour session we covered one and a half pages. There’s another one next week if you happen to be in Dublin …

More from James Joyce Online Notes


The twelfth issue of James Joyce Online Notes contains a mix of articles on people, places, phrases, and customs from Joyce’s Dublin.

The origin of the nickname for the Freeman’s Journal, “an Old Woman in Prince’s street”, is investigated (the Freeman’s didn’t publish from Prince’s Street until 2 May 1826).

On a similar topographical line, Harald Beck researches George Moore’s reference to London as “the Brixton Empire”, which Joyce alludes to in “Aeolus”.

Did King Edward VII have a penchant for jujubes (fruit pastilles)? Joyce calls him the “jujube-sucking King” in “Lestrygonians”. It turns out that the King did indeed spend some of his leisure hours sucking bulls’ eyes and jujubes.

Attention is naturally focused on No 7 Eccles Street, but what was happening at No 8, next-door? “Woods his name is”, as Joyce tells us. “Stopping by Woods next-door” looks at the life of Patrick Woods and his wife Rosanna, with information provided by their great-grandson Paul Duffy as well as Dublin archive sources. Their tale is one that Joyce will not have known in full, starting promisingly – as the newly published photograph of the couple indicates – before family problems open up a path of decline.

No followers allowed” traces the genesis of this stock expression from newspaper small ads from the 18th century, and other articles cover the “rich” of the bacon and a “kish” of brogues (ignorant as a … ).

There are further regular updates to the pronunciation and mapping page “Joyce’s Pronunciations” and “Coming and Goings: Joyce and the OED”.

He do the police in different voices

Photo: Feeling My Age – Flickr (Wikimedia Commons)

Cheltenham’s newest literary venue is the Suffolk Anthology, and yesterday I braved the post-race Cheltenham Festival revellers to walk up to Suffolk Parade to give a talk about The Word Detective. The owner, Helene, holds events such as these in the basement of the bookshop. It’s a cosy venue, with a friendly crowd ready with comments and questions if you give them a chance. We started off talking about stereotypes (the word and the thing, especially as it relates to dictionary editors) and then moved off onto Cheltenham words (promenade, spa), to see what a historical dictionary like the OED finds to say about them. I think I must have veered off piste somewhere as, before I knew it, I was halfway through my allotted time. But it didn’t matter – what I really wanted to do was to talk about words, not about the mechanics of publishing a dictionary.

While I was talking, I was missing the fourth instalment of The Word Detective as Radio 4’s Book of the Week. Still, there’s always i-Player. The voice and tone aren’t mine by a long way. I thought I had written the book to dispel some of the old dictionary stereotypes, but the production tends to reflect them – including the Jeeves and Wooster-ish music at the beginning and end.

Next week I’m giving a lunchtime talk to the Friends of The Wilson in Cheltenham – a slightly different type of presentation on roughly the same theme. So it won’t matter if someone inadvertently goes to both. On that occasion there will be pictures as well as words.

In good company …

Nice to be in such distinguished company on Books and Palettes’ list of her 2016 favourites (below), and also in this list from another blogger, Nancy Friedman.

Books and Palettes

It somehow occurred to me that a) I had not posted to this blog in over a year *gulp* and that b) 2016 is over in the next two days. At first, I thought 2016 was a fairly disturbing year. It still is in several aspects, but then I looked at my Goodreads challenge. Many, many fantastic reads came across my desk this year, and I can’t wait to see what the 2017 literary world has in store for me.

I read 45 total books this year, 5 short of my goal of 50 (which believe it or not was originally a goal of 100! What was I thinking?). I’m quite pleased with my result, though, because several of the books I read this year were in French. My native language is English, but I have been studying French for 7-8 years now.

These are in no particular order, so I’ll…

View original post 1,084 more words

Democratizing the OED

Based on Girl in the Garden, by Mary Cassatt (1880-82). ART X SMART Project by Kim Dong-kyu, 2013.
Based on Girl in the Garden, by Mary Cassatt (1880-82). ART X SMART Project by Kim Dong-kyu, 2013.

I’m currently in the US, just a few days after the presidential election. As recent political events in both the US and the UK have shown, democratic processes can arouse strong feelings, and by definition not everyone will approve of the results.

One of the themes running through The Word Detective is the democratization of the OED (the “z” is Oxford’s preferred style, as well as the US spelling) and I’ve written an article about this for The Daily Beast.